¿Puedo sacarle punta al lápiz? Can I sharpen my pencil? (I got this questions even when students were working on their own work, so you could make a differentiation and tell students they only need to ask this question when you are in the middle of teaching.)
¿Puedo tomar agua? Can I get a drink?
¿Puedo ir a la oficina? Can I go to the office?
¿Puedo ir a mi locker? Can I go to my locker? (Other words for locker: armario, casillero)
My Reply: Firma la lista y lleva el pase, por favor. Sign the list and take the pass please. (This is a phrase I introduced halfway through the school year so that I could keep my response in Spanish, but it would have been better to introduce it at the beginning.)
¿Puedo tener _______? Can I
have ________?
- un libro a book
- un papel a paper
- ayuda help
- una tirita a Band-Aid
- un lápiz a pencil
- un bolígrafo a pen
- un borrador an eraser
- un diario a journal (this was the name I had for the students’ starter paper; I had previously used the word “calentamiento”, but I found that they didn’t all catch on to that word.)
- un marcador a marker
I would recommend you have a textbook routine if you use your textbooks often.
No comments:
Post a Comment